首页> 大话社区>正文

港媒评孙杨听证会:翻译太差酿闹剧 这到底是法庭还是乡村角色扮演?

2019/11/19 22:23:22 来源:互联网

网易体育11月19日报道:

WADA起诉孙杨的听证会虽早已画上句号,但围绕这场听证会以及孙杨的热议远未结束。一家香港媒体撰文称,这场听证会的现场非常混乱,尤其翻译让本是高规格的听证会,变得一场闹剧,并表示不管谁输掉这场官司,都会对判决感到不服。

文章写道:“一位不愿透露姓名的建筑工人,可能会推翻针对中国游泳明星的指控。他承认自己因第一次接近孙杨感到兴奋,并用手机拍了几张照片,在他家里拍照的时候,孙杨告诉他不可以这么做。然后这位工人出示了身份证,孙杨指出,他不是一名合格检测人员,不应该参与到检测。”

据报道,这名建筑工人在听证会前,向CAS和WADA提交了书面证词,但从未收到任何回复。文章猜测,可能因为证词是用中文写的,翻译过程中丢失一些信息。

文章指出,孙杨听证会的现场翻译才是大问题,听证会被翻译彻底搞砸了:“孙杨的律师抱怨翻译如此糟糕,这确实是听证会现场出现的问题,那可是法庭啊,场面却如此滑稽。甚至,WADA官员也很不满,直言这个翻译太糟糕了,而CAS也为糟糕的翻译质量表示道歉。”

尽管之后,各方都认可了替换的翻译,但戏剧性场面还没结束,孙杨试图邀请另一名翻译帮助他完成最后陈词。

文章作者看来,CAS现在应该明白翻译的重要性了。尤其当孙杨要求听证会公开进行,全世界都在关注它。最终,呈现在人们眼前的一幕幕,给每个人都留下了非常糟糕的印象。

“这所谓世界体育最高级别的仲裁法庭,更像是一场发生在乡村里的角色扮演游戏。甚至,法官还拿180次药检的证词,开起了飞镖玩笑。”

听证会现场,关于孙杨接受180次药检,CAS仲裁人员调侃,“这数字对玩飞镖的人很有意义。”180是飞镖运动员每一轮三镖能够得到的最高分,毫无疑问,这句调侃并不有趣。

文章还分析:“即使裁决做出之后,CAS仍有成为笑柄的风险。如果孙杨获胜,势必伤害到WADA的利益,来自30个运动项目的60000次检测都会变成潜在的申诉案件;而如果WADA笑到最后,意味着孙杨的职业生涯面临巨大风险。”


该文章来源互联网,如有侵权请联系删除

热门推荐

  • 离奇事件
  • 奇闻异事
  • 探索图库
  • 社会图库
  • 热点新闻
  • 网络焦点
  • 图片报道
本站内容来自互联网,不提供任何保证,亦不承担任何法律责任.如有侵权请联系删除,QQ:759281825.
COPYRIGHT © 2014-2025 xiaoqiweb.com INC. ALL RIGHTS RESERVED. 版权所有 笑奇网粤ICP备17087216号