首页> 社会图库>正文

一景区指示牌将“China”写成“Ching”?网友:太离谱了......

2025/8/10 17:30:06 来源:中国青年报微信公号

  8月9日,中国天眼景区因指示牌翻译错误引发关注,相关话题登上热搜。

  8月6日,有网友在社交平台发帖称,在贵州省平塘县下高速后看到一处景区指示牌存在翻译错误:

  “中国天眼”的英文翻译中,“China”被误写为“Ching”;

  “甲茶景区”的拼音“Jia”也被错写成“Ja”。

  不少网友留言指出,如此低级的翻译错误实在不合适,直言“太离谱了”。

  据经视直播8月9日消息,景区工作人员回应称,将立即核实整改,并咨询指示牌相关专业人员,对景区内外所有指示牌进行全面排查复核,“一旦发现错误会立即改正”。

  随后,平塘县文化和旅游局工作人员也表示,将针对整个平塘县的旅游指示牌展开排查,重点检查中英文翻译是否正确无误,若有错误会第一时间核实并修正。

  媒体评:一字之错戳痛人心必须追责

  极目新闻发表评论称,国际交流中,正确使用国家名称是最基本的礼仪与尊重,但如今,中国人自己的景区指示牌,却把国家英文翻译写错,这会让外国游客作何感想?

  更严重的是,“Ching”与19世纪美国排华时期的歧视性词汇“Ching Chong”直接关联,被部分带有偏见或歧视态度的人用作对中国的不恰当称呼。在很多情况下,如果这样称呼中国,会被视为歧视和侮辱,是对民族情感的伤害,对国家尊严的贬损。

  此次中国天眼景区指示牌事件再次提醒相关部门,公共服务不能有“草台班子”心态,每一个环节都该绷紧责任之弦。

  来源:经视直播、极目新闻、网友评论等。

原标题:一景区指示牌将“China”写成“Ching”?网友:太离谱了......

值班主任:颜甲


该文章来源互联网,如有侵权请联系删除

热门推荐

  • 八卦娱乐
  • 离奇事件
  • 社会图库
  • 探索图库
  • 探索图库
本站内容来自互联网,不提供任何保证,亦不承担任何法律责任.如有侵权请联系删除,QQ:759281825.
COPYRIGHT © 2014-2025 xiaoqiweb.com INC. ALL RIGHTS RESERVED. 版权所有 笑奇网粤ICP备17087216号